"airal" meaning in All languages combined

See airal on Wiktionary

Noun [Occitan]

IPA: \ajˈɾal\ Forms: airals [plural], aidal, airau
  1. Terrain, étendue de terre, emplacement, périmètre. Lieu considéré comme emplacement, comme position favorable ; place, espace plat et libre autour d’une habitation.
    Sense id: fr-airal-oc-noun-1TqSUG05
  2. Espace occupé par quelqu’un ou quelque chose.
    Sense id: fr-airal-oc-noun-7gaM5V5j
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: tèrra, domeni

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De aira, avec le suffixe -al."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "airals",
      "ipas": [
        "\\ajˈɾals\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aidal"
    },
    {
      "form": "airau"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "tèrra"
    },
    {
      "word": "domeni"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terrain, étendue de terre, emplacement, périmètre. Lieu considéré comme emplacement, comme position favorable ; place, espace plat et libre autour d’une habitation."
      ],
      "id": "fr-airal-oc-noun-1TqSUG05"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "un airal lingüistic."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espace occupé par quelqu’un ou quelque chose."
      ],
      "id": "fr-airal-oc-noun-7gaM5V5j"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ajˈɾal\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "airal"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De aira, avec le suffixe -al."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "airals",
      "ipas": [
        "\\ajˈɾals\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aidal"
    },
    {
      "form": "airau"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "tèrra"
    },
    {
      "word": "domeni"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terrain, étendue de terre, emplacement, périmètre. Lieu considéré comme emplacement, comme position favorable ; place, espace plat et libre autour d’une habitation."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "un airal lingüistic."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espace occupé par quelqu’un ou quelque chose."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ajˈɾal\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "airal"
}

Download raw JSONL data for airal meaning in All languages combined (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.